-
2009-01-24
Happy new year! - [日常]
新年第一篇^ ^
日子赶得巧~~
祝各位新年大吉大利、百无禁忌、五福临门、富贵吉祥、横财就手、财运亨通、步步高升、生意兴隆、东成西就、恭喜发财~~~
祝少女U年年逆生长、岁岁有今日、笑容如花身材如柳、向腹黑攻的道路上再迈进一步!!
少爷版贺年曲
-
2008-05-21
流传在中日网络上的诗歌 - [日常]
孩子,快 我が子よ
抓紧妈妈的手 しっかりママの手をつかんでね
去天堂的路太黑了 天国へ行く道は暗いから
妈妈怕你碰了头 ぶつかるのが心配だよ
抓紧妈妈的手 しっかりママの手をつかんでね
让妈妈陪你走 ママも一緒に歩いていくからね
我看不见你的手 あなたの手が見えない
自从倒塌的墙把阳光夺走 壁が倒れて太陽の光が奪われた
我再也看不见你柔情的眸 あなたのやさしい顔がもう見えない
孩子 我が子よ
你走吧 いってらっしゃい
前面的路再也没有忧愁 前の道にもう憂愁がない
你要记住我和爸爸的摸样 ママとパパの顔を覚えててね
来生还要一起走 生まれ変わったら また一緒に歩こうね
妈妈,别担忧 ママ、心配しないで
天堂的路有些挤 天国へ行く道は少し混んでいる
有很多同学朋友 でも 友達がいっぱいいるから
我们说不哭 みんな泣かない哪一个人的妈妈都是我们的妈妈 どののママも私たちのママ
哪一个孩子都是妈妈的孩子 どの子供もママの子供
没有我的日子 私がいないくて
你把爱给活的孩子吧 他の子供に愛をあげてね
妈妈,你别哭 ママ、泣かないで
泪光照亮不了我们的路 涙の光で道が明るくならない
让我们自己慢慢的走 ゆっくり行かせてね妈妈,我会记住你和爸爸的模样 ママ パパとママの顔を忘れないから
记住我们的约定 約束も忘れないよ
来生一起走 来生、また一緒に歩こうね -

首先,为在地震中失去生命的人们祈福。
看着报纸新闻,几次都想哭,感人的事情太多,但终究也忘不了那个生前在手机上为自己的孩子留言“宝贝我爱你”的年轻母亲。周末跑去上日语课,很喜欢日本的女老师讲了很多关于地震的事,还放了记录片。亲眼看到阪神地震中楼宇全面崩溃的恐怖,以及日本国民全面防灾防震的日常准备。和地震多发国日本相比,我们的预防措施落后实在太多,安全馆和科技馆完全不能满足市民学习地震火灾急救等知识的需求。
看着节目,和白岩松一起去了次东急HANDS(日本大型连锁超市),里面有防灾防震物品专区,而且年年都很畅销。日本的家具都是要用东西固定的墙上,以免地震时家具砸到人。
根据老师的说法,日本人喜欢随身携带一个小盒子,里面装的东西是:
手动式手电筒
二瓶水
几块糖(关键时刻,一块糖可以存活一天)
口哨(发出求救声音)
瑞士军刀(挖土用)
而从白岩松版还了解到,当地震突然发生时:
1.立刻关闭煤气(重要!!)
2.打开门(重要!!确保退路)
3.广播RADIO(当电话电视全部切断时,这个是唯一能够了解外界情况的东西)
4.一张坚固结实的桌子(重要中的重要!最后一步的必需品,呼吁大家都去买一个^ ^) -
最近遇到了一些事。由于个人原因,主站EREVUS MAJORES的大部份板块即日起停止更新,不过空间会继续存在,随时可以进入。NEWS会更新,新出DVD和ALBUM的话也会更新,除此之外,大概不会再有什么变化了。
虽然已经懒了很久,但多少希望,那里依然能够给新入门的B-T饭们做些参考。
一直以来都是一个人在啃书本,无论考级还是听力,没有学习过系统而完整的日语。这月开始的日语课程,让人看到了一片新天地的存在,“啊,原来是这样”“我明白了&rdqu...







